Примеры употребления "почесної варти" в украинском

<>
Президент України оглянув стрій воїнів почесної варти. Президент Украины обошел строй воинов Почетного караула.
Зміна почесної варти біля Прапора Перемоги. Смена почётного караула у Знамени Победы.
Воїни почесної варти відсалютували зі зброї. Воины почетного караула отсалютовали из оружия.
Зміна почесної варти в Олександрівському саду. Смена почётного караула в Александровском саду.
Зміна почесної варти Кремлівського полку, 1990 рік. Смена почётного караула Кремлёвского полка, 1990 год.
Глави держав оглянули стрій Почесної варти. Главы государств обошли строй почетного караула.
У регіональних митницях - підрозділи митної варти; в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи;
Кевіна Спейсі позбавили почесної "Міжнародної Еммі" Кевина Спейси лишили почетной "Международной Эмми"
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Володар почесної премії майстрам бразильського футболу. Обладатель почётной премии мастерам бразильского футбола.
Усі команди подає розвідний нової варти. Все команды подаются разводящим нового караула.
Володарями почесної нагороди Греммі 2012 стали: Обладателями почетной награды Грэмми 2012 стали:
Феррандо, начальник варти, будить заснулих вартових. Феррандо, начальник стражи, будит заснувших стражников.
Почесної грамоти Кабінету Міністрів України. Почетные грамоты Кабинета Министров Украины.
Пізніше Рансдорф був випущений з-під варти. Позже Рансдорф был выпущен из-под стражи.
почесної грамотою Київської районної ради (2005 р.); почетной грамотой Киевского районного совета (в 2005 г.);
19.04.2000 Орлов був звільнений з-під варти. 19.04.2000 Орлов был освобожден из-под стражи.
В митницях - підрозділи митної варти митниць. в таможнях - подразделения таможенной стражи таможен.
Військовослужбовці негайно викликали резервну групу варти. Военнослужащие незамедлительно вызвали резервную группу стражи.
викликає начальника варти або його помічника. вызывает начальника караула или его помощника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!