Примеры употребления "из-под стражи" в русском

<>
об освобождении из под стражи. про звільнення ув'язненого з-під варти.
Не пейте воду из под крана. Не пийте воду з під крана.
Все роллы делаются из под ножа. Все роли робляться з під ножа.
До 13 июля Вышинский находится под арестом. До 13 липня Вишинський перебуває під арештом.
10:28 Появился новый трейлер фильма "Стражи галактики-2" 10:28 З'явився новий трейлер фільму "Вартові галактики-2"
Ранее разливалась под торговой маркой "Ассинская" [3] Раніше розливалася під торговою маркою "Ассинская" [3]
в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи; У регіональних митницях - підрозділи митної варти;
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Новости по тегу "Стражи галактики" Новини за тегом "Вартові галактики"
Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии. Поема створена під впливом релігійно-містичної поезії.
Музыка из фильма "Стражи Галактики. Музика з фільму "Вартові Галактики.
Выполняется установка корзин под кондиционеры - 98% Виконується установка кошиків під кондиціонери - 98%
Стала известна дата выхода "Стражи галактики 3" Стала відома дата виходу "Вартові галактики 3"
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
19.04.2000 Орлов был освобожден из-под стражи. 19.04.2000 Орлов був звільнений з-під варти.
С разной скоростью, под разными углами. З різною швидкістю, під різними кутами.
Герои фильма "Стражи Галактики" Герої фільму "Вартові Галактики"
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
Изнасилование животного прервали стражи порядка. Зґвалтування тварини перервали стражі порядку.
Под подозрением также находился Пабло Пикассо. Також під підозрою знаходився Пабло Пікассо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!