Примеры употребления "почалось" в украинском

<>
Переводы: все14 начаться13 начать1
"Почалось політичне пробудження, політична весна. "Началось политическое пробуждение, политическая весна.
У жовтні 1976 почалось заповнення ставка-охолоджувача. Октябрь 1976 - начато заполнение пруда-охладителя.
У Китаї почалось будівництво "Діснейленду" В Китае началось строительство "Диснейленда"
Почалось зведення стін першого поверху Началось возведение стен первого этажа
Почалось детальне вивчення цієї проблеми. Началось детальное исследование этого явления.
А далі почалось щось неймовірне. А потом началось что-то невероятное.
Так почалось листування двох письменників. Так началось переписки двух писателей.
Почалось будівництво школи в Green Hills Началось строительство школы в Green Hills
В 1940 році почалось нацистське гоніння євреїв. В 1940 году началось нацистское гонение евреев.
Місто почалось облаштовуватися лише з 1871 року. Город началось обустраиваться только с 1871 года.
Зварювання лінійної частини почалось у 2005 році. Сварка линейной части началось в 2005 году.
З 1981 року почалось заповнення басейну водою. С 1981 года началось заполнение бассейна водой.
З 1546 року почалось церковне шанування святого. С 1546 года началось церковное почитание святого.
Будівництво автомагістралі почалось 8 вересня 2004 року. Строительство автомагистрали началось 8 сентября 2004 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!