Примеры употребления "потрібно випивати" в украинском

<>
Щодня потрібно випивати не менше 2 літрів. Ежедневно нужно выпивать не менее 2 литров.
Щодня потрібно випивати достатню кількість води. Ежедневно требуется выпивать достаточное количество воды.
Потрібно розводити провокації і об'єктивну критику ". Нужно разводить провокации и объективную критику ".
Найчастіше жінки починають випивати через самотність. Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
Чи потрібно Welltox супутні обставини у Welltox? Вы должны Welltox сопутствующие обстоятельства в Welltox?
У день заборонено випивати більше 4 таблеток. В день запрещено выпивать больше 4 таблеток.
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Випивати треба мінімум чотири чашки щодня. Выпивать нужно минимум четыре чашки ежедневно.
Тільки почати навчатися потрібно ще в дитинстві. Лишь начать учится необходимо еще в детстве.
Необхідно випивати по половині склянки кошти. Необходимо выпивать по половине стакана средства.
Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь. Поэтому бронировать комнату нужно заранее.
З ким випивати на Майорці? С кем выпивать на Майорке?
Нам потрібно вчитися берегти свою Батьківщину. Мы должны научиться беречь свою страну.
Рекомендується випивати їх в обсязі 2 склянок. Рекомендуется выпивать их в объеме 2 стаканов.
Заповнювати паперу потрібно акуратно і правильно. Заполнять бумаги нужно аккуратно и правильно.
У добу необхідно випивати 2 літра води. В сутки необходимо выпивать 2 литра воды.
"Неприємно, але не потрібно зациклюватися. "Неприятно, но не нужно зацикливаться.
Його потрібно вихопити, зафіксувати і зберегти ". Его нужно выхватить, зафиксировать и сохранить ".
Скільки піноблоку потрібно для будівництва лазні? Сколько пеноблока нужно для строительства бани?
Потрібно спробувати позбутися від стресів. Нужно попытаться избавиться от стрессов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!