Примеры употребления "выпивать" в русском

<>
С кем выпивать на Майорке? З ким випивати на Майорці?
Выпивать достаточное количество чистой воды. Пити достатню кількість чистої води.
Выпивать нужно минимум четыре чашки ежедневно. Випивати треба мінімум чотири чашки щодня.
Ежедневно требуется выпивать достаточное количество воды. Щодня потрібно випивати достатню кількість води.
Необходимо выпивать по половине стакана средства. Необхідно випивати по половині склянки кошти.
В день запрещено выпивать больше 4 таблеток. У день заборонено випивати більше 4 таблеток.
Рекомендуется выпивать их в объеме 2 стаканов. Рекомендується випивати їх в обсязі 2 склянок.
В течение дня выпивать 10 таблеток угля. Випивати 10 таблеток вугілля за весь день.
Ежедневно нужно выпивать не менее 2 литров. Щодня потрібно випивати не менше 2 літрів.
В сутки необходимо выпивать 2 литра воды. У добу необхідно випивати 2 літра води.
Тогда я начала ещё и выпивать ежедневно. Тоді я стала ще й випивати щодня.
Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества. Найчастіше жінки починають випивати через самотність.
Питер выпивает её и засыпает; Пітер випиває її і засинає;
Литр напитка выпивают за 1 день. Літр напою випивають за 1 день.
Великобритания - рекордсмен по количеству выпиваемого чая. Великобританія - рекордсмен за кількістю випитого чаю.
Следить за количеством выпиваемой воды. Стежити за кількістю випитої води.
Каждый день выпивайте по 2 стакана молока. Кожного дня потрібно випивати дві склянки молока?
Говорят, что Евгений перед смертью выпивал. Кажуть, що Євген перед смертю випивав.
Мужчины выпивали, и между ними возник конфликт. Коли чоловіки випили, між ними виник конфлікт.
В компании ограниченно выпивали алкогольные напитки. У компанії обмежено вживали алкогольні напої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!