Примеры употребления "потерпілого" в украинском с переводом "пострадавший"

<>
Переводы: все79 потерпевший29 потерпеть29 пострадавший21
Потерпілого госпіталізовано до лікарні Покровську Пострадавший госпитализирован в больницу Покровска
Винести потерпілого на свіже повітря. Вынесите пострадавшего на свежий воздух.
Товариші потерпілого почали його наздоганяти. Товарищи пострадавшего начали его догонять.
Переносити потерпілого необхідно на носилках. Перевозить пострадавшего надо на носилках.
Медики діагностували у потерпілого травми ноги. Медики диагностировали у пострадавшего травму ног.
Зловмисниця спочатку попросила у потерпілого гроші. Злоумышленница сначала попросила у пострадавшего деньги.
Нападник, схопивши мобільний телефон потерпілого, втік. Напавший, схватив мобильный телефон пострадавшего, сбежал.
Але чиновники відхилили вимогу потерпілого водія. Но чиновники отклонили требование пострадавшего водителя.
Ноги потерпілого необхідно підняти вище голови. Ноги пострадавшего нужно приподнять выше головы.
Стан одного потерпілого оцінюється як важкий. Состояние одного пострадавшего оценивается как тяжелое.
Від удару потерпілого розірвало на частини. От удара пострадавшего разорвало на части.
Для транспортування потерпілого викликали український гелікоптер. Для транспортировки пострадавшего был вызван вертолет.
під час нападів не чіпати потерпілого; во время припадков не трогать пострадавшего;
Потерпілого необхідно доставити у тепле місце. Пострадавший должен находиться в теплом помещении.
Допит потерпілого проводиться перед допитом свідків. Допрос пострадавшего проводится перед допросом свидетелей.
У потерпілого й обвинуваченого є можливість примиритися. У пострадавшего и обвиняемого есть возможность примириться.
За даними медиків, стан потерпілого - середньої важкості. По оценке медиков, состояние пострадавшего - средней тяжести.
покладіть потерпілого на рівну поверхню обличчям вниз. Уложите пострадавшего на ровную поверхность лицом вверх.
Життя потерпілого медикам, на щастя, вдалося врятувати. Жизнь пострадавшего медикам, к счастью, удалось спасти.
у потерпілого виявили гіпотермію 2-4 ступеня. у пострадавшего выявили гипотермию 2-4 степени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!