Примеры употребления "постійно відкладали" в украинском

<>
Постійно провадилася робота із західними клієнтами. Постоянно велась работа с западными клиентами.
Але яйця відкладали тільки на землі. Но яйца откладывали только на земле.
Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються. Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются.
Етіологічна структура урогенітальних інфекцій постійно змінюється. Этиологическая структура урогенитальных инфекций постоянно меняется.
За будинком Макріянніса постійно стежили. За домом Макриянниса постоянно следили.
Відстань між скупченнями і надскупченнями постійно зростає. Расстояние меж скоплениями и сверхскоплениями постоянно растет.
66% українців постійно знімають готівку в банкоматах. 66% украинцев постоянно снимают наличку в банкоматах.
Сюди постійно ходив він писати етюди. Сюда постоянно ходил он писать этюды.
На абонементі постійно експонуються книжкові виставки. На абонементе постоянно обновляются книжные выставки.
Багаторічна мерзлота - постійно мерзлий шар землі. Многолетняя мерзлота - постоянно мерзлый слой земли.
Постійно здійснюємо перельоти, живемо в готелях. Постоянно совершаем перелеты, живем в гостиницах.
За маленькою дитиною слід постійно стежити За маленьким ребенком следует постоянно следить
Багатодітна сім'я К.Маркса постійно бідувала; Многодетная семья Маркса постоянно бедствовала;
Ціни на паливні брикети постійно підвищуються. Цены на топливные брикеты постоянно повышаются.
Також потрібно постійно стежити за поставою. Также нужно постоянно следить за осанкой.
локони кучеряві, постійно плутаються і січеться; локоны кудрявые, постоянно путаются и секутся;
Працював Арон Бух ревно, постійно, щоденно. Работал Арон Бух ревностно, постоянно, ежедневно.
Людина постійно взаємодіє із зовнішнім середовищем. Он постоянно взаимодействует с внешней средой.
Тепер я постійно відчуваю, що роздратований. Теперь я постоянно чувствую, что раздражен.
Напруга серед населення постійно зростала. Напряжение в народе постоянно возрастало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!