Примеры употребления "поступила" в украинском

<>
Переводы: все11 поступить11
Поступила в Томський поліграфічний технікум. Поступила в Томский топографический техникум.
Василина поступила в Школу Світлочасів. Василиса поступила в Школу Светлочасов.
Україна поступила мудро, стримуючи свої дії ". Украина поступила мудро, сдерживая свои действия ".
Закінчивши школу, поступила в Бостонський Університет. Окончив школу, поступила в Бостонский Университет.
"Дитина поступила у досить тяжкому стані. "Ребенок поступил в очень тяжелом состоянии.
У цьому році поступила 41 заявка. В этом году поступила 41 заявка.
Після його закінчення поступила в ГИТИС. По окончании лицея поступила в ГИТИС.
У 1968 році поступила в Нантський університет. В 1968 году поступила в Нантский университет.
У 2012 році поступила у докторантуру ХДАК. В 2012 году поступила в докторантуру ХГАК.
У 1930-і поступила у львівський політехнічний інститут. В 1930-ые поступила во львовский политехнический институт.
Цього ж року поступила на геологічний факультет Львівського університету. В том же году поступил на геологический факультет ЛГУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!