Примеры употребления "посилено" в украинском с переводом "усиленно"

<>
Переводы: все30 усиленно19 усилить11
Весь периметр собору посилено охороняється. Весь периметр собора усиленно охраняется.
Жандарми посилено шукали організаторів страйку. Жандармы усиленно искали организаторов забастовки.
Продовжую посилено працювати, набирати форму. Продолжаю усиленно работать, набирать форму.
Посилено вимоги щодо відповідальності нотаріуса. Усиленно требования относительно ответственности нотариуса.
На нього посилено полювали енкаведисти. На него усиленно охотились энкаведисты.
Місто посилено охороняють наряди поліції. Больницу усиленно охраняют наряды милиции.
Посилено триває декларування проведення медичних реформ. Усиленно идет декларирование проведения медицинских реформ.
Було відомо, що вузькоколійка посилено охороняється. Было известно, что узкоколейка усиленно охраняется.
Після першого успіху став посилено тренуватися. После этого начал более усиленно тренироваться.
Німеччина посилено готувалася до переділу колоній. Германия усиленно готовилась к переделу колоний.
Великобританія буде посилено тренувати українських військових. Великобритания будет усиленно тренировать украинских военных.
Посилено формуються резерви і другі ешелони. Усиленно формируются резервы и вторые эшелоны.
Здорова частка легенів починає посилено працювати. Здоровая доля легких начинает усиленно работать.
Преса посилено підігріває інтерес до Уїлліса. Пресса усиленно подогревает интерес к Уиллису.
Міліція також посилено патрулює вулиці міста. Милиция также усиленно патрулирует улицы города.
А поки посилено розробляється проектна документація. А пока усиленно разрабатывается проектная документация.
Бригада стала посилено навчатися кавалерійському статуту. Бригада стала усиленно учиться кавалерийскому уставу.
Китай дуже давно посилено розвиває власну космонавтику. Китай очень давно усиленно развивает свою космонавтику.
Після громадянської війни Обоянь стала посилено розвиватись. После гражданской войны Обоянь начала усиленно развиваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!