Примеры употребления "посадку" в украинском с переводом "посадка"

<>
Переводы: все28 посадка28
Пілоти хотіли виконати екстрену посадку. Пилоты хотели совершить экстренную посадку.
Організовує посадку й висадку пасажирів. Организует посадку и высадку пассажиров.
Судно терміново розвернули на посадку. Судно срочно развернули на посадку.
Здійснив посадку на пошкодженому літаку. Совершил посадку на повреждённом самолёте.
Посадку починають у ранкові години. Посадку начинают в утренние часы.
Авіакомпанія "LOT" здійснила вимушену посадку Авиакомпания "LOT" осуществила вынужденную посадку
Посадку запланували на 22 грудня. Посадка запланирована на 22 декабря.
Здійснив посадку на своєму аеродромі. Произвёл посадку на свой аэродром.
Площі, призначені під посадку хмелю Площади, предназначенные для посадки хмеля
Пілот запросив дозволу на екстрену посадку. Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку.
Транспорт має вертикальний зліт і посадку. Устройство имеет вертикальный взлет и посадку.
Було прийнято рішення здійснити аварійну посадку. Было принято решение совершать аварийную посадку.
У Мюнхені літак зробив проміжну посадку. В Мюнхене самолет совершил промежуточную посадку.
Екіпаж прийняв рішення здійснити аварійну посадку. Экипаж принял решение об аварийной посадке.
5 червня селяни завершували посадку огірків. 5 июня крестьяне завершали посадку огурцов.
На Тайвані літак здійснив аварійну посадку. На Тайване самолет совершил аварийную посадку.
Благополучно зробив посадку на своєму аеродромі. Благополучно совершил посадку на свой аэродром.
Забезпечує безпечну посадку та висадку пасажирів. Обеспечивает безопасную посадку и высадку пассажиров.
Прискорювач також здійснив успішну вертикальну посадку. Ускоритель также осуществил успешную вертикальную посадку.
Пілот не зміг здійснити аварійну посадку. Пилот не смог совершить аварийную посадку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!