Примеры употребления "посадки" в украинском

<>
Правила посадки: грунт, вибір місця Правила посадки: почва, выбор места
Причиною екстреної посадки стала технічна несправність. Причиной аварийного приземления стала техническая неполадка.
Ми розробляли методики посадки Бурана. Мы разрабатывали методики посадки Бурана.
Супроводжував його до посадки на аеродромі. Сопровождал его до приземления на аэродроме.
Допуски, посадки і технічні вимірювання. Допуски, посадки и технические измерения.
Інцидент стався під час посадки лайнера. Инцидент произошел уже после приземления лайнера.
догляд за картоплею після посадки. уход за картофелем после посадки.
Капустяні посадки біля стіни будинку. Капустные посадки у стены дома.
Відео про весняної посадки лілій Видео о весенней посадке лилий
1) можливість прольоту без посадки; 1) возможность пролета без посадки;
d - діаметр вала посадки півмуфти. d - диаметр вала посадки полумуфты.
Після посадки гвинт був замінений. После посадки винт был заменён.
Після посадки молоді рослини рясно поливають. После посадки молодые растения обильно поливают.
Аномальні зони у місцях посадки НЛО Аномальные зоны в местах посадки НЛО
Lufthansa тестує нову концепцію посадки пасажирів Lufthansa тестирует новую концепцию посадки пассажиров
основи технології металів, допуски та посадки; основы технологии металлов, допуски и посадки;
"Дикі" посадки наперстянки добре розмножуються самосівом. "Дикие" посадки наперстянки хорошо размножаются самосевом.
перон для посадки і висадки пасажирів; перрон для посадки и высадки пассажиров;
Місце посадки повинно бути добре освітлено Место посадки должно быть хорошо освещено
Висота посадки / Висота загальна 43 cm Высота посадки / Высота общая 43 cm
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!