Примеры употребления "пора" в украинском с переводом "время"

<>
Переводы: все77 пора57 время20
Весна - це чарівна пора року. Весна - это волшебное время года!
Найкраща пора для відвідин Вільнюса Лучшее время для посещения Вильнюса
Найкраща пора для відвідування Женеви Лучшее время для посещения Женевы
Яка Ваша улюблена пора року? Какое Ваше любимое время года?
Генрі Каттнер, "Краща пора року" Генри Каттнер, "Лучшее время года"
Улюблена пора року: вітряна осінь. Любимое время года: поздняя осень.
Літо - найкраща пора для читання. Лето - лучшее время для чтения.
Відпустка - це найкраща пора року. Отпуск - это лучшее время года.
Канікули - найкраща пора для подорожей. Каникулы - лучшее время для путешествий!
Прийшла пора порушувати такі стереотипи. Пришло время сломать такие стереотипы!
Пора року між зимою і літом. Время года между зимой и летом.
Пора літніх канікул підходить свого кінця. Время летних каникул подходит к концу.
Вагітність - чудова пора для кожної жінки. Беременность это прекрасное время для каждой женщины.
Весна у природі - короткотривала пора року. Весна в природе - кратковременная время года.
Коли прийшла пора, відслужив в армії. Когда пришло время, отслужил в армии.
Зима, мабуть, найкраща пора для читання. Зима, пожалуй, лучшее время для чтения.
місцевість, пора року та метеорологічні умови. местность, время года и метеорологические условия.
І саме літо - найкраща пора для оздоровлення. А сейчас лето - лучшее время для оздоровления.
Нарешті прийшла сама найрадісніша пора року - літо. Наконец наступило самое долгожданное время года - лето.
Давно пора орієнтуватися на майбутнє, а не на минуле. Пришло время смотреть в будущее, а не в прошлое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!