Примеры употребления "поразок" в украинском

<>
Це завершилося серією розгромних поразок. Это завершилось серией разгромных поражений.
Господарі перервали серію з семи поразок. Хозяева прервали серию из семи проигрышей.
Таїланду вдалося завдати кількох поразок вішістській армії. Таиланду удалось нанести ряд поражений вишистской армии.
Фішер Р. Переговори без поразок. Фишер Р. Переговоры без поражения.
13 перемог, 7 нічиїх, 8 поразок. 13 побед, 7 ничьих, 8 поражений.
Повстанські загони все частіше зазнавали поразок. Повстанческие отряды все чаще терпели поражения.
8 перемог, 8 нічиїх, 5 поразок. 8 побед, 8 ничьих, 5 поражений.
51 перемога, 29 нічиїх, 11 поразок. 51 победа, 29 ничьих, 11 поражений.
32 перемоги, 18 нічиїх, 11 поразок. 32 победы, 18 ничьих, 11 поражений.
"Авангарду" вдалося перервати триматчеву серію поразок. "Предаторз" удалось прервать трехматчевую серию поражений.
"Баффало" перервало серію з трьох поразок. "Баффало" прервал серию из трёх поражений.
72 перемоги, 29 нічиїх, 19 поразок. 72 победы, 29 ничьих, 19 поражений.
Це - суміш влади, грошей, злетів, поразок. Это - смесь власти, денег, взлетов, поражений.
Слуцький в Англії не знає поразок Слуцкий в Англии не знает поражений
45 перемог, 25 нічиїх, 10 поразок. 45 побед, 25 ничьих, 10 поражений.
21 перемога, 13 нічиїх, 11 поразок. 21 победа, 13 ничьих, 11 поражений.
Цар Дарій III став зазнавати поразок. Царь Дарий III стал терпеть поражения.
18 перемог, 8 нічиїх, 14 поразок. 18 побед, 8 ничьих, 14 поражений.
Чоловіча команда завершила груповий етап без поразок. Оба клуба завершили групповой этап без поражений.
Сумарна - 4 перемоги, 2 нічиїх та 12 поразок. Суммарная - 4 победы, 2 ничьих и 12 поражений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!