Примеры употребления "ряд поражений" в русском

<>
Таиланду удалось нанести ряд поражений вишистской армии. Таїланду вдалося завдати кількох поразок вішістській армії.
лечение некариозных поражений твердых тканей зуба; лікування некаріозних уражень твердих тканин зуба;
EDC ножи имеют ряд отличительных особенностей: EDC ножі мають ряд корисних особливостей:
72 победы, 29 ничьих, 19 поражений. 72 перемоги, 29 нічиїх, 19 поразок.
Имеются ряд музеев, ботанический сад Невиса. Є ряд музеїв, ботанічні сади Невіс.
8 побед, 8 ничьих, 5 поражений. 8 перемог, 8 нічиїх, 5 поразок.
Группа Сокурова снимает ряд документальных видеофильмов. Групою Сокурова знято ряд документальних відеофільмів.
"Предаторз" удалось прервать трехматчевую серию поражений. "Авангарду" вдалося перервати триматчеву серію поразок.
В основе это-го лежал ряд причин. В основі цього лежав ряд причин.
51 победа, 29 ничьих, 11 поражений. 51 перемога, 29 нічиїх, 11 поразок.
Модельный ряд: Abu Garcia Rocket Модельний ряд: Abu Garcia Rocket
• Риск самой операции и постоперационных поражений; • Ризик самої операції та постопераційних уражень;
ряд специализаций "филологии". Ряд спеціалізацій "філології".
Это - смесь власти, денег, взлетов, поражений. Це - суміш влади, грошей, злетів, поразок.
Мосаддык и ряд министров были арестованы. Мосаддик і ряд міністрів були арештовані.
Суммарная - 4 победы, 2 ничьих и 12 поражений. Сумарна - 4 перемоги, 2 нічиїх та 12 поразок.
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
Он предупреждает развитие онкологических поражений мозга. Він попереджає розвиток онкологічних уражень мозку.
В рамках каледонид известен ряд месторожд. У межах каледонід відомий ряд родов.
Хирургическое лечение поражений брахиоцефальных артерий Хірургічне лікування уражень брахіоцефальних артерій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!