Примеры употребления "понад те" в украинском

<>
Друкував твори у понад ста збірниках. Печатал произведения в более ста сборниках.
Автор понад 40 збірок поезій. Автор более 40 сборников стихов.
Найбільші юридичні фірми налічують понад 1000 юристів. Крупнейшие юридические фирмы насчитывают более 1000 юристов.
Решту партій - понад 2%, не визначились - 17,2%. Остальные партии - более 2%, не определились - 16,6%.
Абсолютна більшість городян - понад 95% - мусульмани-суніти. Абсолютное большинство горожан - более 95% - мусульмане-сунниты.
Понад сотні видавництв презентують свої новинки. Более сотни издательств презентуют свои новинки.
Поліцейські виявили понад 2 тисячі порушень, допущених водіями-перевізниками. Нацполиция обнаружила более 2 тыс. нарушений, допущенных перевозчиками...
На сьогодні в Україні понад 7000 гопаківців. Сегодня в Украине насчитывается более 7000 гопаковцев.
В аеропортах Японії скасовано понад 400 рейсів. В японских аэропортах отменены более 600 рейсов.
В Острозі Федоров надрукував понад 20 книг. В Остроге Федоров напечатал более 20 книг.
виражена або важка - понад 15%. выраженная или тяжелая - свыше 15%.
11 готелів з рентабельністю понад 40% 11 отелей с рентабельностью более 40%
понад 60 камерно-вокальних творів; более 60 камерно-вокальных произведений;
Юго-Восток зосереджує понад 70% обробної промисловості. Юго-Восток сосредоточивает свыше 70% обрабатывающей промышленности.
Налічується понад 350 сортів чайного куща. Насчитывается более 350 сортов чайного куста.
За 70 днів факелоносці подолають понад 12 800 км. За 70 дней факелоносцы преодолеют свыше 12 тысяч 800 км.
"Так!" - вигукнули тоді понад 90% ", - сказав Президент. "Да!" - воскликнули тогда более 90% ", - подчеркнул Президент.
У ньому описано понад 4 тисяч фразеологізмів. В нем описано свыше 4 тысяч фразеологизмов.
Вже утеплено понад 1200 багатоквартирних будинків. Уже утеплено более 1200 многоквартирных домов.
Робота котушки на частотах понад 1250 Гц Работа катушки на частотах свыше 1250 Гц
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!