Примеры употребления "поліцейського відділку" в украинском

<>
Правоохоронці задокументували неправомірні дії поліцейського. Правоохранители задокументировали неправомерные действия полицейского.
Чоловіка було доставлено до відділку. Мужчина был доставлен в отделение.
неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ". неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ".
Їх доправили до відділку "Таганський". Их доставили в отделение "Таганский".
Що таке "імператив презумпції правоти поліцейського"? Что такое принцип "презумпции правоты полицейского"?
Чемпіонат України з поліцейського хортингу. Чемпионат Украины по полицейскому хортингу.
Кримінальна драма про протистояння злочинця і поліцейського. Криминальная драма о любви полицейского и преступницы.
Поліцейського бигля звільняють за погану службу. Полицейского бигля увольняют за плохую службу.
Їм став "911 Каррера" в поліцейського виконання. Им стал "911 Каррера" в полицейском исполнении.
Екранізація бродвейської п'єси "Дубинка поліцейського" (1927). Экранизация бродвейской пьесы "Дубинка полицейского" (1927).
Однак вимоги поліцейського учасники сутички проігнорували. Однако требования полицейского участники стычки проигнорировали.
На Сумщині п'яний збив поліцейського На Сумщине пьяный сбил полицейского
Значно посилилась роль поліцейського апарату. Значительно усилилась роль полицейского аппарата.
Колегам загиблого поліцейського вдалося застрелити нападника. Коллегам погибшего полицейского удалось застрелить нападавшего.
Бенсуссан б'є поліцейського і утікає. Бенсуссан бьёт полицейского и сбегает.
У Німеччині встановився режим поліцейського свавілля. В Германии установился режим полицейского произвола.
Одна з куль поранила поліцейського. Одна из пуль ранила полицейского.
Товариш поліцейського повідомив прикмети автомобіля. Товарищ полицейского сообщил приметы автомобиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!