Примеры употребления "полицейского" в русском

<>
Товарищ полицейского сообщил приметы автомобиля. Товариш поліцейського повідомив прикмети автомобіля.
Миранда оказывается в камере полицейского участка. Міранда виявляється в камері поліцейської дільниці.
сотрудник полицейского отдела города Мариуполя - Степанченко; співробітник поліційного відділу міста Маріуполя - Степанченко;
Одна из пуль ранила полицейского. Одна з куль поранила поліцейського.
сотрудник полицейского отдела города Марьинки - Солод; співробітник поліційного відділу міста Мар'їнки - Солод;
В Севастополе судят полицейского за... У Вінниці судитимуть поліцейського за...
Андрей озвучивал французского полицейского Дамьена. Андрій озвучував французького поліцейського Дам'єна.
Значительно усилилась роль полицейского аппарата. Значно посилилась роль поліцейського апарату.
Бенсуссан бьёт полицейского и сбегает. Бенсуссан б'є поліцейського і утікає.
Правоохранители задокументировали неправомерные действия полицейского. Правоохоронці задокументували неправомірні дії поліцейського.
На Сумщине пьяный сбил полицейского На Сумщині п'яний збив поліцейського
В Германии установился режим полицейского произвола. У Німеччині встановився режим поліцейського свавілля.
неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ". неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ".
Что такое принцип "презумпции правоты полицейского"? Що таке "імператив презумпції правоти поліцейського"?
Экранизация бродвейской пьесы "Дубинка полицейского" (1927). Екранізація бродвейської п'єси "Дубинка поліцейського" (1927).
Полицейского бигля увольняют за плохую службу. Поліцейського бигля звільняють за погану службу.
Коллегам погибшего полицейского удалось застрелить нападавшего. Колегам загиблого поліцейського вдалося застрелити нападника.
Однако требования полицейского участники стычки проигнорировали. Однак вимоги поліцейського учасники сутички проігнорували.
Крищенко извинился за слова полицейского "Ложись, Бандера!" Крищенко вибачився за слова поліцейського "Лягай, Бандеро!"
Одесские полицейские остановили подозрительный автомобиль. Львівські поліцейські зупинили підозрілий автомобіль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!