Примеры употребления "поколениям" в русском

<>
1977 Памятник "Комсомольским поколениям Кировоградщины". 1977 Пам'ятник "Комсомольським поколінням Кіровоградщини".
Он передает свой опыт молодым поколениям. Передає свій практичний досвід молодому поколінню.
стать предостережением поколениям следующего тысячелетия. стати застереженням поколінням наступного тисячоліття.
Слава всем поколениям украинских журналистов! Слава усім поколінням українських журналістів!
И передадим сохраненную память грядущим поколениям. І передамо збережену пам'ять прийдешнім поколінням.
На смену одним поколениям приходят другие. На зміну одним поколінням приходять інші.
"Старшее поколение: общество и политика" "Старше покоління: суспільство і політика"
Божье Слово для будущих поколений Боже Слово для майбутніх поколінь
работал над новым поколением смартфонов; працював над новим поколінням смартфонів;
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Желаем успехов новому поколению ученых! Бажаємо успіхів новому поколінню вчених!
6) обострение конфликтов между поколениями; 1) загострення конфлікту між поколіннями;
Представитель третьего поколения канадских украинсцев. Представник третьої генерації канадських українців.
ОО "Новое поколение украинских ученых" ГО "Нова генерація українських науковців"
Такой иммунитет наследуется в поколениях. Такий імунітет успадковується в поколіннях.
Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero. Зараз випускається четверте покоління Pajero.
Однократное размножение при перекрывании поколений Однократне розмноження при перекриванні поколінь
Молодое поколение часто называют "компьютерным поколением. Молоде покоління часто називають "комп'ютерним поколінням.
Потомственный юрист в четвёртом поколении..... Потомствений юрист в четвертому поколінні.
Этот день посвящается старшему поколению. Сьогоднішнє свято присвячується старшому поколінню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!