Примеры употребления "поколением" в русском

<>
работал над новым поколением смартфонов; працював над новим поколінням смартфонів;
Молодое поколение часто называют "компьютерным поколением. Молоде покоління часто називають "комп'ютерним поколінням.
Их называют "золотым поколением украинского бокса". Їх називають "золотим поколінням українського боксу".
Является третьим поколением мультимедийных устройств Apple. Є третім поколінням мультимедійних пристроїв Apple.
Диссидентов иногда называют "поколением XX съезда". Дисидентів іноді називають "поколінням XX з'їзду".
А.Яценюк назвал школьников "военным поколением детей" А.Яценюк назвав школярів "воєнним поколінням дітей"
"Старшее поколение: общество и политика" "Старше покоління: суспільство і політика"
Божье Слово для будущих поколений Боже Слово для майбутніх поколінь
1977 Памятник "Комсомольским поколениям Кировоградщины". 1977 Пам'ятник "Комсомольським поколінням Кіровоградщини".
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Желаем успехов новому поколению ученых! Бажаємо успіхів новому поколінню вчених!
6) обострение конфликтов между поколениями; 1) загострення конфлікту між поколіннями;
Представитель третьего поколения канадских украинсцев. Представник третьої генерації канадських українців.
ОО "Новое поколение украинских ученых" ГО "Нова генерація українських науковців"
Такой иммунитет наследуется в поколениях. Такий імунітет успадковується в поколіннях.
Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero. Зараз випускається четверте покоління Pajero.
Однократное размножение при перекрывании поколений Однократне розмноження при перекриванні поколінь
стать предостережением поколениям следующего тысячелетия. стати застереженням поколінням наступного тисячоліття.
Потомственный юрист в четвёртом поколении..... Потомствений юрист в четвертому поколінні.
Этот день посвящается старшему поколению. Сьогоднішнє свято присвячується старшому поколінню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!