Примеры употребления "покласти край" в украинском

<>
"Зрозумів, що настав час покласти край кар'єрі. "Мне кажется, что пришло время завершить карьеру.
Настав час покласти цьому край. Пришла пора положить этому край.
Хто знає край, де небо блищить... Кто знает край, где небо блещет...
Покласти туди сметану і сало. Положить туда сметану и сало.
будете ви хрипіти, дряпаючи край матраца, будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Всі судові витрати покласти на відповідача. Все судебные расходы возложить на ответчика.
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
Близько вентиляції покласти кілька кілограмів льоду. Около вентиляции положить несколько килограмм льда.
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
покласти потерпілому під голову подушку; положить пострадавшему под голову подушку;
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Покласти кошеня у вашому телефоні Положить котенка в вашем телефоне
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
Як покласти мозаїку на кухні? Как положить мозаику на кухне?
Цей край колись називали Гілеєю (Борисфеніди). Этот край когда-то называли Гилеей (Борисфенидой).
Як покласти ламінат на паркет Как положить ламинат на паркет
Про це повідомиляє "Козацький край". Об этом сообщает "Козацький край".
Начинку покласти всередину зварених "гнізд". Начинку положить внутрь сваренных "гнезд".
(Краснодарський край / Росiя): Країна 360º (Краснодарский край / Россия): Страна 360?
Покласти два шматочки сиру на лаваш. Положить два кусочка сыра на лаваш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!