Примеры употребления "подія" в украинском с переводом "событие"

<>
Подія сталась у с. Вересах. Событие произошло в с. Вересах.
Відбулася, без сумніву, історична подія. Свершилось, несомненно, великое историческое событие.
Giwees ваше подія & виставка компанії Giwees ваше событие & выставка компании
Додано подія сценарію "Удар снарядом". Добавлено событие сценария "Удар снарядом".
Це перша подія від WePlay! Это первое событие от WePlay!
16 вересня відбулась історична подія. 16 марта состоялось историческое событие.
Ця подія шокувала молодого Османа. Это событие шокировало молодого Османа.
Це подія закінчилася бійкою дівчат. Это событие закончилось потасовкой девушек.
1) надзвичайна або невідворотна подія; 1) чрезвычайное или неотвратимое событие;
Відбулася помітна подія для Черкащини. Состоялось заметное событие для Черкащины.
Подія Orphek світлодіод відпочинку Продажі Событие Orphek светодиод отдыха Продажи
То була релігійна, церковна подія. То было религиозное, церковное событие.
Відмова розглядається як випадкова подія. Отказ рассматривается как случайное событие.
Подія - Оригінальне освідчення в коханні Событие - Оригинальное признание в любви
WEGAME - головна подія граючої України! WEGAME - главное событие играющей Украины!
Подія потрясло всю літературну богему. Событие потрясло всю литературную богему.
"Окча" - це маленьке, магічне подія. "Окча" - это маленькое, магическое событие.
Отже, відбулася найочікуваніша подія весни. Одно из самых ожидаемых событий весны.
Подія: Обвалення 4000 м2 даху Событие: Обрушение 4000 м2 крыши
Цвітіння сакури - це ціла подія. Цветение сакуры - это целое событие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!