Примеры употребления "податкове навантаження" в украинском

<>
надмірну податкове навантаження на підприємства; чрезмерную налоговую нагрузку на предприятия;
Податкове навантаження значно варіюється по країнах. Налоговая нагрузка значительно варьируется по странам.
Тому податкове навантаження досить високе. Поэтому налоговая нагрузка довольно высокая.
значне податкове навантаження на реальний сектор економіки; высокая налоговая нагрузка на реальный сектор экономики;
На загальних принципах будувалося податкове законодавство. На общих принципах строилось налоговое законодательство.
Фундаментні блоки можуть витримувати високі навантаження; Фундаментные блоки могут выдерживать высокие нагрузки;
Податкове та митне право - INTEGRITES Налоговое и таможенное право - INTEGRITES
Допустимі струмові навантаження в повітрі 44 A Допустимые токовые нагрузки на воздухе 44 A
податкове супроводження імпортно-експортних операцій; налоговое сопровождение импортно-экспортных операций;
"Розрахунок навантаження та штатний розклад"; "Расчет нагрузки и штатное расписание";
занижене податкове зобов'язання з ввізного мита; занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине;
7.7 мм (.303 British) Бойове навантаження: максим. 7,7 мм (.303 British) Боевая нагрузка: максим.
На зустрічі також обговорювалося податкове законодавство. На встрече также обсуждалось налоговое законодательство.
Навантаження на троси розподіляється рівномірно. Нагрузка на тросы распределяется равномерно.
Тому податкове фінансування виглядає політично здійсненним. Поэтому налоговое финансирование выглядит политически осуществимым.
Оптимальне навантаження на одну СВБОПЗ - 120 осіб. Оптимальная нагрузка на одну ОВБОПЗ - 120 человек.
Сфери практик: податкове право, трансферне ціноутворення. Сферы практик: налоговое право, трансфертное ценообразование.
Розривне навантаження, кг: 14.1 Разрывная нагрузка, кг: 14.1
Пепеляева С.Г. підручник "Податкове право"; Пепеляева С.Г. учебник "Налоговое право";
Розривне навантаження, кг: 37.8 Разрывная нагрузка, кг: 37.8
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!