Примеры употребления "налоговое" в русском

<>
Поэтому появляется субъективное налоговое право. Тому з'являється суб'єктивне податкове право.
налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
Налоговое и таможенное право - INTEGRITES Податкове та митне право - INTEGRITES
частное налоговое и наследственное планирование; приватне податкове та спадкове планування;
Налоговое и корпоративное структурирование бизнеса; Податкове та корпоративне структурування бізнесу;
налоговое сопровождение реструктуризации проблемной задолженности; податкове супроводження реструктуризації проблемної заборгованості;
Головна Для физических лиц Налоговое право Головна Для фізичних осіб Податкове право
налоговое право: осуществление законной налоговой оптимизации; податкове право: здійснення законної податкової оптимізації;
Налоговое планирование и корпоративное структурирование бизнеса; Податкове планування та корпоративне структурування бізнесу;
Налоговое планирование внутригрупповых и внешних сделок Податкове планування внутрішньогрупових і зовнішніх операцій
Налоговое структурирование с целью эффективного налогообложения. Податкове структурування з метою ефективного оподаткування.
занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине; занижене податкове зобов'язання з ввізного мита;
Сферы практик: налоговое право, трансфертное ценообразование. Сфери практик: податкове право, трансферне ціноутворення.
Налоговое стимулирование развития сельскохозяйственной обслуживающей кооперации Податкове стимулювання розвитку сільськогосподарської обслуговуючої кооперації
Пепеляева С.Г. учебник "Налоговое право"; Пепеляева С.Г. підручник "Податкове право";
На встрече также обсуждалось налоговое законодательство. На зустрічі також обговорювалося податкове законодавство.
Поэтому налоговое финансирование выглядит политически осуществимым. Тому податкове фінансування виглядає політично здійсненним.
На общих принципах строилось налоговое законодательство. На загальних принципах будувалося податкове законодавство.
банко-вское, кредитное, страховое и налоговое законодательство; банківське, кредитне, страхове, податкове законодавство;
правовое и налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; правове та податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!