Примеры употребления "подати апеляцію" в украинском

<>
Герус заявив про готовність подати апеляцію. Герус заявил о готовности подать апелляцию.
Як подати заяву на іспит CPA? Как подать заявление на экзамен CPA?
Андрій Портнов виграв апеляцію у Генпрокуратури Андрей Портнов выиграл апелляцию у Генпрокуратуры
Чи можна подати без оригіналу ІПН? Можно ли подать без оригинала ИНН?
У 2017 році Вальке подав апеляцію. В 2017 году Вальке подал апелляцию.
Натисніть кнопку "Подати Скаргу". Нажать кнопку "Подать Жалобу".
Адвокат Дорошенка буде подавати апеляцію. Адвокат Дорошенко будет подавать апелляцию.
Подати скаргу / Пропозиція / Комплімент (Обов'язково) Подать жалобу / Предложение / Комплимент (Обязательно)
Як зазначається, апеляцію складено на 190 сторінках. Отмечается, что апелляция составлена на 190 страницах.
Щоб подати заявку, необхідно заповнити веб-форми. Чтобы подать заявку, необходимо заполнить веб-формы.
Димінський подав апеляцію на це рішення. Дыминский подал апелляцию на данное решение.
Капітан встиг подати сигнал SOS. Капитан успел подать сигнал SOS.
Адвокати Папона одразу ж подали апеляцію. Адвокаты генерала сразу же подали апелляцию.
Подати заявку про купівлю / продаж агробізнесу Подать заявку на покупку / продажу агробизнеса
Апеляцію не задовольнили ", - сказав захисник. Апелляцию не удовлетворили ", - сказал защитник.
Міністерству разом з НКРЕ подати. Министерству вместе с НКРЭ подать.
7 лютого ФК БАТЕ подав апеляцію. 7 февраля ФК БАТЭ подал апелляцию.
Квадратну піраміду можна подати графом "Колесо" W5. Квадратную пирамиду можно представить графом "Колесо" W5.
"Ми подамо апеляцію", - уклав Гедіні. "Мы подадим апелляцию", - заключил Гедини.
Встигни подати заявку та виграти! Успей подать заявку и выиграть!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!