Примеры употребления "апелляция" в русском

<>
Отмечается, что апелляция составлена на 190 страницах. Як зазначається, апеляцію складено на 190 сторінках.
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
В ближайшее время будет апелляция. Найближчим часом буде подана апеляція.
На это решение подана апелляция. На це рішення подана апеляція.
Апелляция ЗНО-2017 - кому повезет? Апеляція ЗНО-2017 - кому пощастить?
Против приговоров диктатора не допускалась апелляция. Проти вироків диктатора не допускалася апеляція.
Апелляция российского бизнесмена не дала результатов. Апеляція російського бізнесмена не дала результатів.
Апелляция при отказе в продлении визы Апеляція при відмові у продовженні візи
Апелляция Президента была отклонена апелляционными инстанциями. Апеляція Президента була відхилена апеляційними інстанціями.
Прямая апелляция в Верховный суд была отклонена. Пряма апеляція до Верховного суду була відхилена.
Апелляцию не удовлетворили ", - сказал защитник. Апеляцію не задовольнили ", - сказав захисник.
Ее апелляцию рассмотрят в течение суток. Її апеляція буде розглянута протягом доби.
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
Допустимый максимальный уровень апелляций составляет 2%. Припустимий максимальний рівень апеляцій становить 2%..
слушание дела по апелляции заняло 23 дня. Слухання справи за апеляцією зайняло 23 дні.
Прокуратура подала апелляцию по "Короне" Прокуратура подала апеляцію по "Короні"
А апелляции "Шахтера" были отклонены. А апеляції "Шахтаря" були відхилені.
Подача и рассмотрение жалоб и апелляций Подання та розгляд скарг та апеляцій
Адвокат Дорошенко будет подавать апелляцию. Адвокат Дорошенка буде подавати апеляцію.
Кассация оставила решение апелляции в силе. Касація залишила рішення апеляції в силі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!