Примеры употребления "представить" в русском

<>
Представить ярко с позитивными эмоциями. Уявити яскраво з позитивними емоціями.
Классификацию депозитов можно представить схематично: Класифікацію депозитів можна представити схематично:
Нотариусу нужно представить такие документы: Нотаріусу необхідно надати такі документи:
Квадратную пирамиду можно представить графом "Колесо" W5. Квадратну піраміду можна подати графом "Колесо" W5.
ЗАЗ в 2018 году планирует представить электроавтобус ЗАЗ у 2018 році планує презентувати електроавтобус
Марица вынуждена представить "жениха" гостям. Маріца змушена уявити "нареченого" гостям.
Схему реакции упрощённо можно представить уравнением: Схему реакції спрощено можна представити рівнянням:
Рецензент должен своевременно представить отзыв. Рецензент повинен своєчасно надати відгук.
Представить r как строку бит. Уявити r як рядок бітів.
Сотрудничество с клиентом можно представить алгоритму: Співпрацю з клієнтом можна представити алгоритмом:
Постарайтесь представить её по-новому. Постарайтеся уявити її по-новому.
Представить официального дилера Hyundai в Львове. Представити офіційного дилера Hyundai у Львові.
Трудно представить испанский интерьер без камина. Важко уявити іспанська інтер'єр без каміна.
Может представиться или представить кого-то. Може відрекомендуватись або представити когось.
Лучшего охранника для семьи трудно представить. Кращого охоронця для родини важко уявити.
Формулу цветка вишни можно представить так: Формулу квітки вишні можна представити так:
Как представить себя на арабском языке Як уявити себе на арабській мові
Уголовному адвокату необходимо представить следующие документы: Кримінальному адвокату необхідно представити наступні документи:
Психопатов можно представить, как социальных хищников. Психопатів можна уявити, як соціальних хижаків.
Позвольте представить Национальный туристический офис Украины. Дозвольте представити Національний туристичний офіс України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!