Примеры употребления "погодитися" в украинском с переводом "согласиться"

<>
Переводы: все12 согласиться11 дать согласие1
З цими звинуваченнями важко погодитися. С этими обвинениями трудно согласиться.
Юань Шао був змушений погодитися. Юань Шао был вынужден согласиться.
Ви маєте ознайомитися та погодитися Вы должны ознакомиться и согласиться
З подібною оцінкою не можна погодитися. Но с подобными оценками нельзя согласиться.
Слайд, щоб погодитися та конвертувати відео Слайд, чтобы согласиться и преобразовать видео
курець повинен сам погодитися на лікування. курильщик должен сам согласиться на лечение.
Важко не погодитися із зазначеним висловлюванням. Трудно не согласиться с известным выражением.
Неможливо не погодитися з думками письменника. Невозможно не согласиться с мнением писателя.
Однак із такими доводами погодитися не можна. Между тем с такими доводами согласиться нельзя.
Він вмовляє їх погодитися на матч-реванш; Он уговаривает их согласиться на матч-реванш;
Москві довелося погодитися із списанням 500 млн. дол. Москве пришлось согласиться со списанием 500 млн дол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!