Примеры употребления "погоджуються" в украинском

<>
Відьми погоджуються і оживляють Гургі. Ведьмы соглашаются и оживляют Гурги.
Всі умови погоджуються індивідуально з партнером. Все условия согласовываются индивидуально с партнером.
Чимало експертів погоджуються з цим поглядом. Многие специалисты согласны с таким мнением.
З банкіром погоджуються і макроекономісти. С банкиром соглашаются и макроэкономисты.
Практично всі ТУ погоджуються в СЕС. Практически все ТУ согласовываются в СЭС.
Росіяни на це категорично не погоджуються. Россияне с этим категорически не согласны.
Галакти погоджуються вступити у війну. Галакты соглашаются вступить в войну.
законодавством, погоджуються з Антимонопольним комітетом України. законодательством, согласовываются с Антимонопольным комитетом Украины.
Погоджуються із цим і податківці. Соглашаются с этим и налоговики.
З цим твердженням погоджуються політики опозиції. С этим утверждением соглашаются политики оппозиции.
Але не завжди мами погоджуються мовчати. Но не всегда мамы соглашаются молчать.
Користувачі Trawys погоджуються з тим, що: Пользователи Trawys соглашаются с тем, что:
Боги, хоч і знехотя, але погоджуються. Боги, хоть и нехотя, но соглашаются.
"Погоджуються лише люди без принципів", - наголосив Ягун. "Соглашаются только люди без принципов", - подытожил Ягун.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!