Примеры употребления "поганий" в украинском с переводом "плохой"

<>
Переводы: все32 плохой28 дурной3 скверный1
Настрій поганий - і згадується сумне. Настроение плохое - и вспоминается грустное.
Відзначається поганий апетит, недостатнє жування. Отмечается плохой аппетит, недостаточное жевание.
Старт дуже поганий ", - додав Литвицький. Старт очень плохой ", - добавил Литвицкий.
Поганий мир чи добра війна? Плохой мир или хорошая война?
поганий настрій, дратівливість або запальність; плохое настроение, раздражительность или вспыльчивость;
Розрізняють "хороший" і "поганий" холестерин. Различают "плохой" и "хороший" холестерин.
Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій. Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение.
Слабкий розвиток і поганий маркетинг. Слабое развитие и плохой маркетинг.
поганий сон, скрип зубами уві сні; плохой сон, скрип зубами во сне;
Це поганий день для Спрінгфілд легко... Это плохой день для Спрингфилд легко...
Черговий вранці доповів, що хворий поганий. Дежурный утром доложил, что больной плохой.
Мав поганий зір ще з дитинства. У меня плохое зрение с детства.
Користувачі розкритикували Самойлову за поганий спів. Пользователи Самойлову раскритиковали за плохое пение.
Поганий продукт здатний тільки зіпсувати знайомство. Плохой продукт способен только испортить знакомство.
Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий. Если реализацию сложно объяснить - идея плоха.
Україна - надто поганий варіант для поглинання. Украина - очень плохой вариант для поглощения.
Чому китайський веб-дизайн такий поганий? Почему китайский веб-дизайн так плох?
Поганий вплив на серцево-судинну систему. Плохое влияние на сердечно-сосудистую систему.
Сіра - поганий провідник тепла і електрики. Сера - плохой проводник тепла и электричества.
Кажуть про "поганий" і "хорошого" холестерину. Поговорим о "плохом" и "хорошем" холестерине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!