Примеры употребления "повіки" в украинском

<>
Переводы: все15 веко12 век3
Форма нижньої повіки мало варіює. Форма нижнего века мало варьирует.
Як не допустити опущення повіки? Как не допустить опущения века?
Повіки повинні бути щільно зімкнуті. Веки должны быть плотно сомкнуты.
Симптоми і наслідки опущення верхньої повіки Симптомы и последствия опущения верхнего века
пливе в його опущені повіки. плывет в его опущенные веки.
Розкрив повіки пальцями - нічого не бачу. Раскрыл веки пальцами - ничего не вижу.
Оберігають повіки від впливу сонячних променів. Предохраняют веки от воздействия солнечных лучей.
почервоніли повіки або слизова оболонка ока; покраснели веки или слизистая оболочка глаза;
Темні кола під очима, нижні повіки Темные круги под глазами, нижние веки
Сльози замерзали на віях, склеювали повіки. Слезы замерзали на ресницах, склеивали веки.
Іноді повіки набрякають через вплив алергену. Иногда веки набухают из-за воздействия аллергена.
повіки червоно-коралові, дзьоб темно-синій, ноги сіро-блакитні. веки красно-коралловые, клюв темно-синий, ноги светло-серо-голубые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!