Примеры употребления "повністю розкривати" в украинском

<>
"Не буду повністю розкривати секретів. "не буду полностью раскрывать секретов.
Не буду повністю розкривати секретів. Не буду раскрывать все секреты.
Варіть сироп, поки цукор повністю не розчиниться. Варите сироп, пока сахар полностью не раствориться.
Розкривати давню знахідку довго не наважувалися. Вскрывать древнюю находку долго не решались.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Але всіх секретів розкривати не будемо... Но всех секретов раскрывать не будем...
Повністю офіційне працевлаштування з ВНЖ. Полностью официальное трудоустройство с ВНЖ.
Це дозволяє викладачам розкривати потенціал кожного студента. Все это позволяет раскрыть потенциал каждого ученика.
Модель повністю зібрана і пофарбована. Модель полностью собранная и покрашенная.
Капсула робить суглобову порожнину повністю герметичною. Капсула делает суставную полость полностью герметичной.
Четвертий же є повністю буддійським нововведенням. Четвёртый же является полностью буддийским нововведением.
Комплекс повністю відповідає стандартам бізнес-класу. Комплекс полностью соответствует стандартам бизнес-класса.
3: Повністю огляньте Raceway токарних деталей; 3: Полностью осмотрите Raceway токарных деталей;
Країна повністю зазнала тягот іноземного ярма. Страна полностью испытала тяготы иноземного ига.
Проточна вода на островах повністю відсутні; Проточная вода на островах полностью отсутствуют;
Техніка виготовлення повністю імітує старовинні ікони. Техника изготовления полностью имитирует старинные иконы.
Повністю не підтримую 12.6 Полностью не поддерживаю 12.6
Район майже повністю поглинений Монастиракі. Район почти полностью поглощен Монастираки.
У Станично-Луганському районі повністю відновлено газопостачання. В Станично-Луганском районе полностью восстановлено газоснабжение.
Повністю Автоматичне заповнення труб і запаювання Полностью Автоматическое заполнение труб и запайки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!