Примеры употребления "повній" в украинском с переводом "полный"

<>
Переводы: все36 полный36
Задіюється кут в повній мірі. Задействуется угол в полной мере.
Кабіна машини - у повній справності. Кабина машины - в полной исправности.
Наполягайте на повній діагностиці організму! Настаивайте на полной диагностике организма!
Медитувати рекомендується в повній тиші. Медитировать рекомендуется в полной тишине.
Вага в повній комплектності, кг.......... Вес в полной комплектности, кг..........
Протезування при повній відсутності зубів Протезирование при полном отсутствии зубов
Колгоспи працюють на повній самоокупності; Колхозы трудятся на полной самоокупаемости;
Волхви сприяли повній колонізації Балкан. Волхвы способствовали полной колонизации Балкан.
ПОЛІСАРІО наполягає на повній незалежності. Полисарио настаивает на полной независимости.
Тривалість роботи при повній зарядці: Длительность работы при полной зарядке:
Більше фотографій в повній новині! Больше фотографий в полной новости.
Завдяки повній відсутності біологічно активних компонентів Благодаря полному отсутствию биологически активных компонентов
Універсальний кухонний комбайн в повній комплектації Универсальный кухонный комбайн в полной комплектации
Двадцять років провів у повній самоті. Двадцать лет провел в полном одиночестве.
Час зануритися в літо по повній! Время погрузиться в лето по полной!
Google упіймав Ромні на "повній неправді" Google поймал Ромни на "полной неправде"
Кредит надається одноразово у повній сумі; Кредит предоставляется единовременно в полной сумме;
Стюардеса задовольнила клієнта по повній програмі Стюардесса удовлетворила клиента по полной программе
Флоренція залишилася в повній політичній ізоляції. Флоренция осталась в полной политической изоляции.
За легалізацію абортів в повній мірі; За легализацию абортов в полной мере;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!