Примеры употребления "повинні бути" в украинском

<>
Вони повинні бути виготовлені з целофану. Они должны быть изготовлены из целлофана.
рішення сера Роберта повинні бути бездоганними. решения сэра Роберта должны быть безупречными.
Пострілів повинні бути з мереживами. Выстрелов должны быть с кружевами.
Послуги колекторного агентства повинні бути різноплановими. Услуги коллекторного агентства должны быть разноплановыми.
У шапці сторчеку повинні бути: В шапке сторчека должны быть:
Жертви Чорнобиля не повинні бути забуті Жертвы Чернобыля не должны быть забыты
Полудень і вечеря повинні бути легкими. Полдник и ужин должен быть легким.
Засобами державного регулювання повинні бути забезпечені рамкові умови функціонування економіки: Государство должно создавать нормальные рамочные условия для функционирования рыночной экономики:
"Антиукраїнські угоди повинні бути денонсовані. "Антиукраинские соглашения должны быть денонсированы.
і мама, і малюк повинні бути здорові. Тогда и мама, и малыш будут здоровы.
податки повинні бути справедливі і рівномірні; налоги должны быть справедливы и равномерны;
"Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені. "Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены.
Копії документів повинні бути нотаріально засвідчені. Копии документов должны быть нотариально засвидетельствованы.
Труби повинні бути очищені від бруду. Они должны быть очищены от грязи.
Шкарпетки повинні бути в тон взуттю. Носки должны быть в тон обуви.
В заводських породах повинні бути 10 - 15 ліній. В заводских породах как минимум следует иметь 10-15 линий.
"Будь-які антитерористичні операції повинні бути зупинені. "Вся военная деятельность должна быть остановлена.
Відносини повинні бути прозорими і справедливими ". Отношения должны быть прозрачными и справедливыми ".
Але й ми, науковці, повинні бути активнішими. Мы сами, врачи, должны быть более активными.
У комплаенс-офіцера повинні бути кваліфіковані радники. У комплаенс-офицера должны быть квалифицированные советники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!