Примеры употребления "повз землю" в украинском

<>
Астероїд діаметром 500 метрів пролетить повз Землю. Астероид диаметром 260 метров пролетит мимо Земли.
4 лютого повз Землю пролетить астероїд 2002 AJ129. 4 февраля мимо Земли пролетит астероид 2002 AJ129.
Як переоформити пай на землю? Как переоформить пай на землю?
Пробив мені шолом і повз проскакав, Пробил мне шлем и мимо проскакал,
При сплаті орендної плати за землю: При оплате арендной платы за землю:
Проходить якось ірландець повз пабу... Проходит как-то ирландец мимо паба...
сідає на землю і співає садится на землю и поет
Наші кавалеристи гордо промчали повз; Наши кавалеристы гордо промчались мимо;
Першовідкривачі нанесли виявлену землю на карту. Первооткрыватели нанесли обнаруженную землю на карту.
"Армія йшла фактично повз мою хату. "Армия шла фактически мимо моего дома.
Машина впала на землю і вибухнула. Машина рухнула на землю и взорвалась.
Повз острів часто проходять суховантажні судна. Мимо острова часто проплывают сухогрузные суда.
Космос охоплює Землю, людину, небесні світила. Космос охватывает Землю, человека, небесные светила.
Але то пройшов повз до Аскалону. Но тот проследовал мимо к Аскалону.
Останні скоро стали осідати на землю. Последние скоро стали оседать на землю.
Брюса ведуть повз оскаженілих ув'язнених. Брюса ведут мимо взбешённых заключённых.
"Юнкерс" врізався в землю. "Юнкерс" пошел к земле.
Повз французького "бюджетника" важко пройти. Мимо французского "бюджетника" трудно пройти.
Вони пограбували й сплюндрували чернігівську землю. Они ограбили и разорили черниговскую землю.
Погане пролітає повз - воно не про тебе. Плохое пролетает мимо - оно не про тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!