Примеры употребления "повернути" в украинском

<>
Як повернути випадково видалені файли? Как вернуть случайно удаленные файлы?
злий собака повернути праворуч тут годують злая собака повернуть направо здесь кормят
Допомогла повернути інтерес до фольклорних традицій. Помогла возвратить интерес к фольклорным традициям.
Ахметов попросить Європу повернути "Криворіжсталь" Ахметов попросит Европу вернуть "Криворожсталь"
при блювоті повернути його голову набік. при рвоте повернуть его голову набок.
Боржник - особа, зобов'язана повернути борг. Должник - лицо, обязанное возвратить долг.
Сара лякається, просить повернути брата. Сара пугается, просит вернуть брата.
Команда збунтувалася, просячи шкіпера повернути назад. Команда взбунтовалась, прося шкипера повернуть назад.
9 листопада гітлерівці спробували повернути собі Фастов. 9 ноября гитлеровцы попытались возвратить себе Фастов.
Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку". Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину".
Перетягніть на поле и клікніть, щоб повернути: Перетащите на поле и кликните, чтобы повернуть:
Першим планують повернути корвет "Тернопіль". Первым планируют вернуть корвет "Тернополь".
Українці сторіччями мріяли повернути її. Украинцы веками мечтали вернуть ее.
Видалити чи повернути в чернетки? Удалить или вернуть в черновики?
Амелі вирішує повернути коробку власникові. Амели решает вернуть коробку владельцу.
Гопі благають Крішну повернути одяг. Гопи умоляют Кришну вернуть одежду.
Макдауелл вирішив повернути втрачену артилерію. Макдауэлл решил вернуть потерянные орудия.
Майстру татуажу: клієнт вимагає повернути гроші Мастеру татуажа: клиент требует вернуть деньги
"Приватбанк" після виборів можуть повернути Коломойському. "Приватбанк" после выборов могут вернуть Коломойскому.
Гордість країни: як повернути науці пріоритетність Гордость страны: как вернуть науке приоритетность
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!