Примеры употребления "повернути" в украинском с переводом "вернуть"

<>
Як повернути випадково видалені файли? Как вернуть случайно удаленные файлы?
Ахметов попросить Європу повернути "Криворіжсталь" Ахметов попросит Европу вернуть "Криворожсталь"
Сара лякається, просить повернути брата. Сара пугается, просит вернуть брата.
Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку". Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину".
Першим планують повернути корвет "Тернопіль". Первым планируют вернуть корвет "Тернополь".
Українці сторіччями мріяли повернути її. Украинцы веками мечтали вернуть ее.
Видалити чи повернути в чернетки? Удалить или вернуть в черновики?
Амелі вирішує повернути коробку власникові. Амели решает вернуть коробку владельцу.
Гопі благають Крішну повернути одяг. Гопи умоляют Кришну вернуть одежду.
Макдауелл вирішив повернути втрачену артилерію. Макдауэлл решил вернуть потерянные орудия.
Майстру татуажу: клієнт вимагає повернути гроші Мастеру татуажа: клиент требует вернуть деньги
"Приватбанк" після виборів можуть повернути Коломойському. "Приватбанк" после выборов могут вернуть Коломойскому.
Гордість країни: як повернути науці пріоритетність Гордость страны: как вернуть науке приоритетность
Бойовики не залишають спроб повернути Чигарі. Боевики не оставляют попыток вернуть Чигари.
Так виникла необхідність повернути піхотинцям броню. Так возникла необходимость вернуть пехотинцам броню.
Як усунути суперницю і повернути чоловіка Как устранить соперницу и вернуть мужа
Машину необхідно повернути з повним баком. Машину необходимо вернуть с полным баком.
Його спроби повернути Наварру були безуспішними. Его попытки вернуть Наварру были безуспешными.
Повернути правовий статус іншим регіональним мовам. Вернуть правовой статус другим региональным языкам.
Повернути переплату на митниці - місія нездійсненна!? Вернуть переплату на таможне - миссия невыполнима!?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!