Примеры употребления "побічну реакцію" в украинском

<>
Повідомити про побічну реакцію Задайте питання Сообщить о побочной реакции Задайте вопрос
Кімнатної температури достатньо, щоб спровокувати реакцію. Комнатной температуры достаточно, чтобы спровоцировать реакцию.
Це запустило ланцюгову реакцію по всій країні. Это спровоцировало цепную реакцию по всей стране.
На яку реакцію Ви розраховуєте? На какую реакцию Вы рассчитываете?
Такі індикатори мають реакцію на Такие индикаторы имеют реакцию на
Це рішення викликало суперечливу реакцію. Это решение вызвало противоречивую реакцию.
People називає реакцію артиста "безцінною". People называет реакцию артиста "бесценной".
Потрапляючи всередину, вони провокують бурхливу реакцію. Попадая вовнутрь, они провоцируют бурную реакцию.
Як прибрати реакцію від укусу Как убрать реакцию от укуса
У дітей це часто викликає зворотну реакцію. У детей это часто вызывает обратную реакцию.
Проект викликає неоднозначну реакцію в світі. Проект вызывает неоднозначную реакцию в мире.
Експрес-аналіз вмісту дав позитивну реакцію на кокаїн. Экспресс-исследование порошка дало положительную реакцию на кокаин.
Жорстокість армії метрополії викликала відповідну реакцію. Жестокость армии метрополии вызвала ответную реакцию.
Вважаю за необхідне негайну реакцію НБУ! "Считаю необходимым незамедлительную реакцию НБУ!
Ця книга викликала різко негативну реакцію Москви. Это решение вызвало резко негативную реакцию Москвы.
Ряд добавок здатний спровокувати алергічну реакцію. Ряд добавок способен спровоцировать аллергическую реакцию.
Закриття заправки викликало неоднозначну реакцію місцевих мешканців. Мемориал вызвал неоднозначную реакцию у местного населения.
Можуть викликати сильну алергічну реакцію. Могут вызвать сильную аллергическую реакцию.
Ці слова викликали негативну реакцію в Києві. Это заявление вызвало негативную реакцию в Киеве.
Проте викликало суперечливу реакцію в суспільстві. Это вызвало противоречивую реакцию в обществе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!