Примеры употребления "період цвітіння" в украинском

<>
Особливо небезпечний борщівник влітку, у період цвітіння. Наиболее опасен борщевик летом, в период цветения.
Період цвітіння закарпатських нарцисів залежить від погоди. Сроки цветения закарпатских нарциссов зависят от погоды.
Збирають надземну частину рослини у період цвітіння. Заготавливают наземные части растения в период цветения.
Траву збирають у період повного цвітіння рослини. Траву собирают во время полного цветения растения.
Період посіву, укорінення, селекції, цвітіння і плодоношення Период посева, укоренения, размножения, цветения и плодоношения
Післяопераційний період перебігав без ускладнень. Послеоперационный период протекал без осложнения.
Квіти великі, рожеві, цвітіння рясне. Цветки большие, розовые, цветение обильное.
В Англії тривав період гептархії. В Англии продолжался период гептархии.
Цвітіння бирючини, досить сильний аромат. Цветение бирючины, довольно сильный аромат.
period Період значень, мікросекунди Цілий Вхід 1000000 period Период значений, микросекунды Целый Вход 1000000
Виноградні кущі - середнього розміру, цвітіння обоеполое. Виноградные кусты - среднего размера, цветение обоеполое.
6) підлітковий період (12-16 років); 6) подростковый период (12-16 лет);
нерівномірне цвітіння і зав'язування стручків (ріпак) неравномерное цветение и завязывания стручков (рапс)
За звітний період виявлено 6 "підпільних" цехів. За отчётный период выявлено 6 "подпольных" цехов.
Суцвіття - колос, час цвітіння - кінець літа. Соцветия - колос, время цветения - конец лета.
вона одержувала у доаварійний період. он получала в доаварийный период.
Цвітіння і плодоношення йде безперервно. Цветение и плодоношение идёт непрерывно.
За цей період перевірено 12 перевізників. За этот период проверено 12 перевозчиков.
Дозволений до застосування під час цвітіння. Разрешен к применению во время цветения.
Період обертання Церери становить дев'ять годин. Период вращения Цереры составляет девять часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!