Примеры употребления "першу чергу" в украинском

<>
В першу чергу, це стосується машинотехнічних виробів. В первую очередь, это касается продукции машиностроения.
Кухар - це в першу чергу творець. Повар - это в первую очередь творец.
У першу чергу, сімейні правовідносини - це особисті немайнові відносини. Главными в семье являются, таким образом, личные неимущественные отношения.
В першу чергу виконується нагрівання парафіну. В первую очередь выполняется нагрев парафина.
Мені в першу чергу хочеться зайнятися управлінськими інноваціями. Мне лично было бы интереснее заниматься управленческими инновациями.
першу чергу тиснуть через міліцію. первую очередь давление через милицию.
В першу чергу фахівець вислухає скарги. В первую очередь специалист выслушает жалобы.
Їм рекомендовано проводити вакцинацію у першу чергу. Им рекомендуется пройти вакцинацию в первую очередь.
Відомий, в першу чергу, як автор Робінзона Крузо. Известен главным образом как автор романа "Робинзон Крузо".
В першу чергу, це мультимедійний тир. В первую очередь, это мультимедийный тир.
Волога шкіра в першу чергу. Влажная кожа в первую очередь.
В першу чергу перед читачами - роман-детектив. В первую очередь перед читателями - роман-детектив.
В першу чергу - добровольчий батальйонам...... В первую очередь - добровольческим батальонам.
В першу чергу, при купівлі шоколадки,... В первую очередь, при покупки шоколадки,...
В першу чергу потрібно розпарити обличчя. В первую очередь нужно распарить лицо.
В першу чергу - це матеріальною базою. В первую очередь - это материальная база.
У першу чергу, габаритами предмета чистки. В первую очередь, габаритами предмета чистки.
В першу чергу Ялта - це пляжі. В первую очередь Ялта - это пляжи.
Кутові модулі монтуються в першу чергу. Угловые модули монтируются в первую очередь.
В першу чергу через підтоплені шахти. В первую очередь из-за подтопленных шахт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!