Примеры употребления "перетворилося" в украинском

<>
Місто перетворилося на димлячі руїни. Город превратился на сплошные руины.
Битва перетворилося на справжню різанину. Сражение превратилось в настоящую резню.
Місто перетворилося на крупний промисловий центр. Город превратился в крупный индустриальный центр.
Моє життя перетворилося на справжню телевізійну мрію. Моя жизнь превратилась в настоящую телевизионную мечту.
Таким чином слово перетворилося в чимічуррі. Таким образом слово преобразовалось в чимичурри.
Марокко фактично перетворилося в напівколонію; Марокко фактически превратилось в полуколонию;
згодом морське дно перетворилося на сушу. впоследствии морское дно превратилось в сушу.
Фактично воно перетворилося на нову столицю Японії. Фактически он превратился в новую столицу Японии.
У магоджа перетворилося його вбрання магве; В магоджа превратилось его одеяние магвэ;
Тепер воно перетворилося на широке болото. Теперь оно превратилось в широкое болото.
Землеробство перетворилося в основне заняття людини. Земледелие превратилось в главное занятие человека.
Так моє хобі перетворилося на сенс життя! Так мое хобби превратилось в смысл жизни!
Повернення "Фрама" перетворилося в національне свято. Возвращение "Фрама" превратилось в национальный праздник.
На практиці це перетворилося на звичайну реквізицію. На практике это превратилось в обычную реквизицию.
Частування настоянкою перетворилося у своєрідний ритуал. Угощение настойкой превратилось в своеобразный ритуал.
Депо перетворилося на всесоюзну школу передового досвіду. Депо превратилось в всесоюзную школу передового опыта.
Хобі перетворилося в постійний вид зайнятості. Хобби превратилось в постоянный вид занятости.
Виробництво штучної води перетворилося на широкомасштабну індустрію. Производство искусственной воды превратилось в широкомасштабную индустрию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!