Примеры употребления "перетворення" в украинском с переводом "превращение"

<>
Взаємні перетворення рідин і газів. Взаимные превращения жидкости и газов.
Перетворення Єгипту на римську провінцію. Превращение Египта в римскую провинцию.
Перетворення: На оленя перетворився Актеон. Превращения: В оленя превратился Актеон.
Перетворення Росії в абсолютну монархію. Превращение России в абсолютную монархию.
Компаундування Перетворення на порошок Грануляція Компаундирование Превращение в порошок Грануляция
Перетворення: На лева перетворювався Аполлон. Превращения: Во льва превращался Аполлон.
Перетворення енергіЇ при гармонічних коливаннях........ Превращение энергии при гармонических колебаниях.............
У чому особливість мартенситного перетворення? В чем сущность мартенситного превращения?
Даний процес перетворення називається фотоелектричної конверсією. Данный процесс превращения называется фотоэлектрической конверсией.
Хіміки так пояснюють цей механізм перетворення. Химики так объясняют данный механизм превращения.
Поліморфні перетворення протікають при певній температурі. Полиморфные превращения протекают при определенной температуре.
Але ці "перетворення" давалися Дзюбі нелегко. Но эти "превращения" давались Дзюбе нелегко.
Перетворення Галичини на "український П'ємонт". Превращения Галичины в "украинский Пьемонт".
Перетворення Темного мандрівника в Діабло завершено. Превращение Темного странника в Диабло завершено.
Хімічні перетворення карбонатів стануть енергетично вигідними. Химические превращения карбонатов станут энергетически приемлемыми.
Хімічні рівняння підсумовують перетворення в біоетанол. Химические уравнения суммируют превращение в биоэтанол.
Перетворення комп'ютера в віртуальний маршрутизатор Превращение компьютера в виртуальный маршрутизатор
"Перетворення" (спільно з колективом Антона Горбунова). "Превращение" (совместно с коллективом Антона Горбунова).
Як відбувається перетворення інформації у Ломіконті? Как происходит превращение информации в ЛОМИКОНТ?
Перетворення СРСР на потужну індустріальну країну. Превращение СССР в мощную индустриальную державу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!