Примеры употребления "превращения" в русском

<>
Превращения: Во льва превращался Аполлон. Перетворення: На лева перетворювався Аполлон.
Превращения: В оленя превратился Актеон. Перетворення: На оленя перетворився Актеон.
Превращения Галичины в "украинский Пьемонт". Перетворення Галичини на "український П'ємонт".
углеводороды, их реакции и превращения; вуглеводні, їх реакції і перетворення;
"Законы превращения тепла в веществе"). "Закони перетворення тепла у речовині").
В чем сущность мартенситного превращения? У чому особливість мартенситного перетворення?
Для этого превращения обязателен хвост. Для цього перетворення обов'язковий хвіст.
Превращения в стали при охлаждении. Перетворення в сталі при охолодженні.
Химические превращения карбонатов станут энергетически приемлемыми. Хімічні перетворення карбонатів стануть енергетично вигідними.
Химики так объясняют данный механизм превращения. Хіміки так пояснюють цей механізм перетворення.
Я приверженец превращения количества в качество. Я прихильник перетворення кількості в якість.
Данный процесс превращения называется фотоэлектрической конверсией. Даний процес перетворення називається фотоелектричної конверсією.
Но эти "превращения" давались Дзюбе нелегко. Але ці "перетворення" давалися Дзюбі нелегко.
последствия превращения Франции в централизованное государство? наслідки перетворення Франції на централізовану державу?
Полиморфные превращения протекают при определенной температуре. Поліморфні перетворення протікають при певній температурі.
Возникает реальная угроза превращения Украины в неплатежеспособного должника. Існує реальна загроза її перетворення на неплатоспроможного боржника.
Превращение Египта в римскую провинцию. Перетворення Єгипту на римську провінцію.
вещества, полученные путем ядерных превращений. речовини, отримані шляхом ядерних перетворень.
Беллори называл картину "Превращением цветов". Беллорі називав картину "Перетворенням квітів".
Некоторые неорганические соединения также подвергаются превращениям в организме. Неорганічні речовини також піддаються хімічному перетворенню в організмі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!