Примеры употребления "переработке" в русском

<>
деятельности по переработке урановых руд; діяльності з переробки уранових руд;
Оборудование по переработке полимерных материалов Устаткування по переробці полімерних матеріалів
"О добыче и переработке урановых руд" "Про видобування і переробку уранових руд"
по переработке овощей, плодов и ягод. із перероблення овочів, плодів та ягід.
Цех по переработке дерева "DOC", пилорама. Цех з переробки дерева "DOC", пилорама.
Китай производитель переработке безвоздушного фармацевтическое... Китай виробник переробці безповітряного фармацевтичне...
Профессиональный подход к переработке и заморозке Професійний підхід до переробки і заморожування
В его переработке сохранился дневник Колумба. У його переробці зберігся щоденник Колумба.
Группа: Оборудование по переработке полимерных материалов Група: Устаткування для переробки полімерних матеріалів
Мощность цеха экстракции по переработке сои Потужність цеху екстракції по переробці сої
Лучшие поставщики непрерывной переработке отходов резины -... Кращі постачальники безперервної переробки відходів гуми -...
Мощность цеха экстракции по переработке подсолнечника Потужність цеху екстракції по переробці соняшника
Определите, подлежит ли переработке отработанное масло. Визначте, чи підлягає переробці відпрацьована олива.
товар в переработке (сырье, материалы, полуфабрикаты) товар у переробці (сировина, матеріали, напівфабрикати)
заводы по приемке и переработке томатов заводи по прийманню і переробці томатів
Производство по переработке пластмасс и резины Виробництво по переробці пластмас і гуми
Порт специализируется на переработке экспортно-импортных грузов. Порт спеціалізується на переробці експортно-імпортних вантажів.
Не все какао-бобы подвергаются дальнейшей переработке. Не всі какао-боби піддаються подальшій переробці.
предложил принцип дробной перегонки при переработке нефти. запропонував принцип дробової перегонки при переробці нефтей.
До 1958 года промышленность посёлка специализировалась на переработке сельхозпродукции. До 1958 промисловість населеного пункту спеціалізувалася на переробці сільгосппродукції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!