Примеры употребления "переносять" в украинском с переводом "переносить"

<>
Переводы: все21 переносить21
Треновані люди легше переносять стрес. Тренированные люди легче переносят стресс.
Прекрасно переносять стрижку та формування. Прекрасно переносят стрижку и формовку.
Відмінно переносять холоду голландські різновиди. Отлично переносят холода голландские разновидности.
Дерева кави не переносять заморозків. Деревья кофе не переносят заморозков.
Беркути погано переносять присутність людини. Беркуты плохо переносят присутствие человека.
Вони легко переносять вологе прибирання. Они легко переносят влажную уборку.
погано переносять бідний грунт мінералами; плохо переносят бедный минералами грунт;
Метелики не переносять запаху цих рослин. Бабочки не переносят запаха этих растений.
Неволю переносять набагато гірше, ніж ламантини. Неволю переносят гораздо хуже, чем ламантины.
Кровоссальні комахи переносять збудників трансмісивних патологій. Кровососущие насекомые переносят возбудителей трансмиссивных патологий.
Молоді паростки погано переносять перепади температур. Молодые ростки плохо переносят перепады температур.
Діти переносять грип важче, ніж дорослі. Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые.
Особливість види - рослини погано переносять посуху. Особенность вида - растения плохо переносят засуху.
вік (молоді люди погано переносять гіпоксію); возраст (молодые люди плохо переносят гипоксию);
Горили досить добре переносять неволю, розмножуються. Гориллы достаточно хорошо переносят неволю, размножаются.
Швидко приручаються і добре переносять неволю. Быстро приручаются и хорошо переносят неволю.
Добре переносять підвищену вологість, не посухостійкі. Хорошо переносит повышенную влажность, не засухоустойчив.
КФ 2.7 - переносять фосфор-містять залишки; КФ 2.7 - переносящие фосфор-содержащие остатки;
У бойовій обстановці її переносять два солдати. В боевой обстановке ружье переносили два солдата.
Повітряні течії переносять її на великі віддалі. Воздушные течения их переносят на значительные расстояния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!