Примеры употребления "перейменували" в украинском с переводом "переименовать"

<>
Невдовзі його перейменували на Commandor. Вскоре его переименовали в Commandor.
У Донецькій області перейменували Димитров. В Донецкой области переименовали Димитров.
Люди перейменували гору в Тарасову. Люди переименовали гору в Тарасову.
Пізніше підрозділ перейменували у "Зелені берети". Позднее подразделение переименовали в "Зелёные береты".
(Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія. (Хамидийская резня) город переименовали в Армения.
Проект перейменували в AROS, робота закипіла. Проект переименовали в AROS, работа закипела.
Одночасно Ойрот-Турінський аймак перейменували в Маймінський. Одновременно Ойрот-Туринский аймак переименован в Майминский.
Згодом серійний танк перейменували в TR-85. Впоследствии серийный танк переименовали в TR-85.
У площу Нємцова перейменували ділянку Вісконсін-авеню. В площадь Немцова переименовали участок Висконсин-авеню.
(Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія [1]. (Хамидийская резня) город переименовали в Армения [1].
В 1983-му колектив перейменували в "Факел". В 1983 коллектив переименовали в "Факел".
У міськраді перейменували департамент (14-09-2016). В горсовете переименовали департамент (14-09-2016).
В 1958 році перейменували в село Любимівка. В 1958 году переименовали в село Любимовка.
Відразу ж канівці перейменували гору на Тарасову. Сразу же каневцы переименовали гору в Тарасову.
У 1935 році його перейменували в Ворошилов. В 1935 году его переименовали в Ворошилов.
У Києві перейменували зупинку "Проспект В.Маяковського" В Киеве переименовали остановку "Проспект Маяковского"
13 вересня 1872 року його перейменували в "Фолі-Бержер". 13 сентября 1872 г. его переименовали в "Фоли-Бержер".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!