Примеры употребления "переименован" в русском

<>
1926 - Екатеринослав переименован в Днепропетровск. 1926 - Катеринослав перейменований в Дніпропетровськ.
Одновременно Ойрот-Туринский аймак переименован в Майминский. Одночасно Ойрот-Турінський аймак перейменували в Маймінський.
Город Эль-Кувейт был переименован в Кадхиму. Місто Ель-Кувейт було перейменоване в Кадхиму.
1970 - Луганск переименован в Ворошиловград. 1970 - Луганськ перейменовано у Ворошиловград.
Футбольный клуб "Ильичевец" переименован в "Мариуполь" Футбольний клуб "Іллічівець" перейменовано на "Маріуполь"
В 1895 году переименован в станцию Алмазную. У 1895 році перейменована в станцію Алмазну.
В 1938 году переименован в Кедабекский район. У 1938 році перейменований на Кедабекський район.
20 октября переименован в "Торос". 20 жовтня перейменований в "Торос".
В 1786 переименован в аудиторы. У 1786 перейменовано в аудитори.
Метро "Петровка" официально переименован в "Почайну" Метро "Петрівка" офіційно перейменовано на "Почайну"
6 января 1965 года переименован в Коммунистический район. 6 січня 1965 року перейменований на Комуністичний район.
Аукцион переименован в "Трансферный рынок". Аукціон перейменований в "Трансферний ринок".
14 ноября - Екатеринбург переименован в Свердловск. 14 листопада - Єкатеринбург перейменовано в Свердловськ.
В 1924 году округ переименован в Сталинский. В 1924 році округу перейменовано на Сталінську.
Переименован в честь С. Г. Шаумяна.... Перейменований на честь С. Г. Шаумяна.
Сам город был переименован в Бэйпин. Саме місто було перейменовано в Бейпін.
В 1997 году лен переименован в Даларна. У 1997 році лен перейменовано на Даларну.
Поэтому он был переименован в coreboot. Тому він був перейменований в coreboot.
1937 году ЦММ переименован в механический завод. 1937 році ЦММ перейменовано у механічний завод.
В следующем году клуб переименован в Десну. Наступного року перейменовано на "Десну".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!