Примеры употребления "передбачити" в украинском с переводом "предугадать"

<>
Передбачити протягом бесіди не вдасться. Предугадать течение беседы не удастся.
неможливо передбачити, що запитає кадровик. Невозможно предугадать, что спросит кадровик.
Важко передбачити час відновлення менструації. Трудно предугадать время восстановление менструации.
Та чи могли вони їх передбачити? Были ли в состоянии предугадать их?
Подальші події Макдауелл передбачити не міг. Дальнейшие события Макдауэлл предугадать не мог.
Тут постаралися передбачити всі Ваші побажання. Здесь постарались предугадать все Ваши пожелания.
Звичайно, передбачити зовнішність дитини не вийде. Конечно, предугадать внешность ребенка не получится.
Наслідки цього для країни неважко передбачити. Последствия этого для страны нетрудно предугадать.
Політичні дії грецьких міст важко передбачити. Политические шаги греческих городов трудно предугадать.
"Намагатися передбачити щось - абсолютно непродуктивний хід. "Пытаться предугадать что-то - совершенно непродуктивный ход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!