Примеры употребления "передбачають" в украинском

<>
Всі вони передбачають порожнинну операцію. Все они предполагают полостную операцию.
Умови договору передбачають передплату 30%. Условия договора предусматривают предоплату 30%.
Перельоти передбачають стикування в Стамбулі. Перелеты предполагают стыковки в Стамбуле.
Заняття передбачають виїзди на поле. Занятия предусматривают выезды в поле.
Екскурсії не передбачають значних фізичних навантажень. Тур не предполагает особых физических нагрузок.
Не всі склопакети передбачають їх присутність. Не все стеклопакеты предусматривают их присутствие.
Прогностичні твердження передбачають ризики і невизначеність. Прогностические утверждения предполагают риски и неопределенности.
Короткострокові прогнози передбачають тільки кількісні оцінки. Краткосрочные прогнозы предполагают только количественные из-менения.
Вивчення яких дисциплін передбачають навчальні плани: Изучение каких дисциплин предполагают учебные планы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!