Примеры употребления "передані" в украинском

<>
Переводы: все10 передать10
Вони будуть передані відповідним громадам. Они будут переданы соответствующим громадам.
Решта повноважень будуть передані префекту. Остальные полномочия будут переданы префекту.
функції колегії були передані Сенату. функции коллегии были переданы Сенату.
Тексти листа був передані ЗМІ [2]. Текст письма был передан СМИ [6].
бути передані Міжнародної торгової палати (ICC). быть переданы Международной торговой палаты (ICC).
Передані словаками німцям у травні 1939 року. Переданы словаками немцам в мае 1939 года.
2006 рік: два судна передані замовнику: "Електра"; 2006 год: два судна переданы заказчику: "Электра";
Знахідки були передані до Чигиринського краєзнавчого музею. Находки были переданы в Чигиринский краеведческий музей.
У них тонко передані особливості національної психології. В них тонко переданы особенности нац. психологии.
Матеріали передані в Генпрокуратуру України, продовжив міністр. Материалы переданы в Генпрокуратуру Украины, отметил министр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!