Примеры употребления "передана" в украинском

<>
але незграбність була передана вірно. но неуклюжесть была передана верно.
Інформація, передана мені так корисно! Информация, передаваемая мне так полезно!
Будівля була передана під бібліотеку. Здание церкви передано под библиотеку.
передана потужність Iimp In / Imax передаваемая мощность Iimp In / Imax
Вона була передана в МЕП. Она была передана в МЭП.
Оскільки вся передана інформація зашифрована. Поскольку вся передаваемая информация зашифровывается.
Оргтехніка передана в якості партнерської допомоги. Оргтехника передана в качестве партнерской помощи.
передана по телекомунікаційних каналах зв'язку. передана по телекоммуникационным каналам связи.
Ця записка була передана Військовому Міністру. Эта записка была передана Военному Министру.
Незабаром травмована жінка була передана лікарям. Вскоре травмированная женщина была передана врачам.
Частина його колекцій передана Чернівецькому університеті. Часть его коллекций передана Черновицкому университету.
Частина рейсів була передана материнської Alitalia. Часть рейсов была передана материнской Alitalia.
Н. Д. Голіцина була передана Государю. Н. Д. Голицына была передана Государю.
Велика королівська печатка була передана Ізабеллі. Большая королевская печать была передана Изабелле.
У 1990 році вона передана православній громаді. В 1990 году был передан православной общине.
Недавня історія: передана Іспанією США в 1898; Недавняя история: передано Испанией США в 1898;
Баржа буде передана замовнику влітку 2020 року. Баржа будет передана заказчику летом 2020 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!